Форум » Наши собаки » Правила FCI для испытаний собак островных легавых пород » Ответить

Правила FCI для испытаний собак островных легавых пород

Света Ши: Этого документа почему-то на сайте FCI нет. Взято с сайта НКП Пойнтеров. http://www.pointer.com1.ru/eng%20low.files/EvenPoin.htm Предлагаю подискутировать, обсудить. Перевод. МЕЖДУНАРОДНЫЕ ПРАВИЛА ПОЛЕВЫХ ИСПЫТАНИЙ ДЛЯ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ И ПАРНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ ОСТРОВНЫХ ЛЕГАВЫХ СОБАК А. ОРГАНИЗАЦИЯ Статья 1 Чтобы иметь право принимать участие в этих испытаниях, собаки должны быть чистокровными, зарегистрированными в FCI, или иметь родословную, признаваемую FCI. Статья 2 Участие в испытаниях ранга CACIT открыто только для собак, определенных в Статье 1. Однако участие в этих испытаниях может быть ограничено обязательным наличием титулов (полученных ранее), или проведением испытания только для собак одного пола, или числом участников из-за недостатка подходящего для мероприятия места. В мероприятии индивидуального вида испытаний должны участвовать не менее 15 собак, в мероприятии парного вида - не менее 15 пар собак. Запись проводится по принципу «первый пришёл – первый записан». Кроме того, должны выполняться следующие условия: а) Вышеперечисленные ограничения должны быть опубликованы в программе полевых мероприятий. б) Там, где CACIT доступен (проводится) ежегодно, число мероприятий с ограниченным участием, описанных выше, не может превышать соотношение 1:3 к общему количеству испытаний. Ограничение также разрешаются для командных Чемпионатов Кубков Мира и Европы. Статья 3 Следующие предписания должны строго выполняться: а) Если участники испытаний разделены на несколько групп, то распределение организационным комитетом собак в различных группах должно быть таким, чтобы один и тот же ведущий мог выступать только в двух из всех групп. б) Сукам в период течки разрешается выступать в конце раунда и только друг с другом, при условии, что оргкомитету сообщили об этом факте утром в день мероприятия. в) Срок записи на участие: запись невозможна позднее установленного срока. г) Возврат вступительного взноса при отказе от испытаний производится только при обращении за 5 дней до даты испытания. Однако, участники, у которых оказались суки в период течки, раненные или больные собаки, могут отказаться от испытаний утром в день мероприятия после представления ветеринарного свидетельства. Такие отказы относятся к непредвиденным обстоятельствам. Статья 4 Не разрешается выступать: агрессивным собакам; собакам, страдающим инфекционными заболеваниями; собакам, принадлежащим дисквалифицированным людям или людям, не являющимся членами организаций, признанных FCI. Статья 5 Когда собак вызывают на место общего сбора, они должны быть в наличии. Также они должны постоянно быть в распоряжении судей, если потерпели на выступлении неудачу и были сняты. Статья 6 В случае стихийных бедствий оргкомитет имеет право отменить соревнование. Он должен возместить часть или все вступительные взносы. Статья 7 Если испытание проводилось с меньшим количеством собак (минимально с 6 собаками), то только FCI утверждает решение судей. Статья 8 Формирование групп производится Председателем оргкомитета, а пары собак и порядок, в котором они выступают, определяются жеребьёвкой. В испытаниях, где собаки обязаны выступать парами, число собак должно быть нечётным. Судьи назначают собаке (при повторном вызове) выступление с последней, имеющей нечётный номер, собакой. То же самое применяется к любой собаке, чей партнёр, определённый жеребьёвкой, отсутствует. При записи 13 собак или 13 пар, оргкомитет может разделить соревнование на две группы. Ни в коем случае группа не может включать более чем 15 собак или 15 пар, так как правила предписывают, что мероприятие должно быть завершено в один день, за исключением случаев с непредвиденными обстоятельствами. Статья 9 Все парные испытания должны оцениваться минимум 2-мя квалифицированными судьями, один из которых признан FCI. В индивидуальных испытаниях председательствовать должен 1 квалифицированный судья, признанный FCI. В парных испытаниях судьи должны занимать в поле такие позиции, чтобы иметь возможность постоянно наблюдать поведение собак. Любой судья, отмечающий дисквалифицирующую ошибку, должен немедленно сообщить об этом главному судье, который решает, закончить или нет этот раунд. В конце выступления каждой пары, судьи должны встретиться с председателем, и сообщить о баллах и ошибках обеих собак, которые только что соревновались. Б. ПРАВИЛА ИСПОЛНЕНИЯ ИНСТРУКЦИЙ Статья 10 Инструкции, действующие в каждой стране, где проводятся испытания, применяются настолько, насколько они не противоречат правилам и инструкциям FCI. В. ВЫСТУПЛЕНИЕ Статья 11 Ни собаке, ни ведущему не разрешается иметь на себе или применять в период испытаний устройства принуждения или дрессуры. Статья 12 При любых обстоятельствах ведущий должен выполнять инструкции, даваемые судьями; он может только говорить с собакой или использовать свист, но с большой осторожностью, чтобы это не мешало противнику. В парных выступлениях ведущие должны идти рядом. После того, как собака выполнила работу, ведущий должен взять собаку на поводок и привести её в распоряжение главного судьи. Статья 13 В начале каждого раунда предоставляется период в одну минуту, в течение которого собака может приступать к работе. Любая совершённая в это время ошибка не может быть причиной снятия собаки, хотя судьи могут учитывать такие ошибки при заключительной классификации. Неиспользование или злоупотребление этой минутой лишают права на второй раунд. В случае перехода на другой участок, когда собака находится на поводке, часы нужно останавливать на время, пока ведущий перемещает собаку. Когда раунд возобновляется (так же как и в том случае, когда ведущий вызывается повторно), сталкивание и подъем птицы на первой параллели, сделанной на ветер влево и вправо, не считаются ошибками. Статья 14 Продолжительность первого раунда должна быть минимум 15 минут. В течение всего времени двигаться нужно на ветер, до тех пор, пока собака не совершит дисквалифицирующую ошибку или не проявит несоответствие стандарту. Если собака снимается до конца раунда, а раунд проходит в паре, его партнёру разрешается закончить своё оставшееся время после того, как все пары пройдут свой первый раунд, и перед следующим отложенным раундом. Статья 15 Судьям разрешается вызывать собак так часто, как они хотят и считают необходимым. Им также разрешается присваивать собаке классификацию после единственного раунда. Судьи свободны решать, какой длительности будет возобновлённый раунд. Статья 16 Когда объявлен конец раунда, никакая работа, хорошая или плохая, не рассматривается. Исключение составляет случай, если собака становится полностью неконтролируемой и не может быть немедленно отозвана ее ведущим, - это считается ошибкой. Если такая собака до этого момента успешно прошла всё выступление, ей можно присуждать самое большее - классификацию CQN. Статья 17 Везде, где возможно, судьи должны стараться предоставлять собакам работать в сходных условиях. Судьи должны учитывать сообразительность, продемонстрированную собакой при работе в трудных условиях. В случае сомнений, ситуация всегда должна разрешаться в пользу собаки. Статья 18 Обязательно выполнение выстрела при подъёме птицы. Если собакой было сделано несколько работ, выстрел должен производиться по крайней мере при одной из них. Г. КЛАССИФИКАЦИЯ Статья 19 Собака остаётся без оценки, если не выполнила ни одной работы по птице, упомянутой в программе мероприятий: а) в течение весенних и летних испытаний судьями учитываются только работы, сделанные по дикой птице (куропатке и фазану). б) в течение летних и осенних охотничьих испытаний, которые должны проводиться в сезон охоты (определяемый национальными правилами страны, в которой проводятся испытания), должна рассматриваться любая работа, совершённая по дичи, которая упомянута в программе; однако, только работа по птице даёт право на оценку "отлично". Работа начинается с обнаружения запаха (причуивания), за которым следует непосредственно стойка, возможное повторное обнаружение (при перемещении птицы), устойчивость к взлёту птицы и устойчивость к выстрелу (на практике за этим следует подача). Раунд рассматривается (оценивается) после того, как ведущий берёт собаку на поводок. Не рассматривается (не расценивается) работа, сделанная по птице, если птица не поднялась. Собака должна работать решительно и легко, находясь перед ведущим, слушаясь его. Выполнение собакой параллелей должно быть неразрывно связано с поиском запаха птицы. Судья должен снизить оценку собаке, которая с трудом выполняет параллели, или ей в этом помогает ведущий. При определённых обстоятельствах допустимы длинные и далёкие параллели при условии, что они энергично, целеустремленно и успешно завершаются. Отказ собаки искать - дисквалифицирующая ошибка. Поиск на параллели не может быть перепутан с потяжкой и подводкой после обнаружения запаха и птицы. Статья 20 CQN может присуждаться только тем собакам, которые показали значительные врождённые качества, конкурируя в раунде по крайней мере 10 минут, а также выполнившие работу по птице, однако совершили дисквалифицирующую ошибку послушания или при практических охотничьих испытаниях отказались подать застреленную птицу. Это также применяется к отказу выполнить подачу подготовленной заранее битой птицы. Статья 21 Судьи должны основывать свою классификацию не только на количестве работ по дичи, а также (и вернее) на общем качестве работ. Судьи должны обращать особое внимание на ход и породный стиль собаки, её охотничий ум и понимание цели поиска, остроту чутья и способность добыть птицу. Учитываются также инициатива и сообразительность, проявленные на охоте; решительность, показанная при приближении к птице, и подача птицы; дрессировка и послушание. Работа должна быть типичной для породы, а также соответствовать виду проводимого испытания, густоте растительности и типу ландшафта, на котором проходят выступления. Собака должна обыскивать назначенный ей участок методично и осмысленно. Оставаясь всегда под контролем ведущего, собака должна показывать, если возможно, максимум инициативы. Естественный и типичный для породы ход должен быть энергичным и непрерывным, и темп работы никогда не должен ослабевать. Если судьи не соглашаются в интерпретации какого-либо действия, к собаке нужно применять презумпцию невиновности. В конце раунда судьи присуждают квалификацию и расценивают согласно следующей шкале: * from 0 to 5 = неудовлетворительно = ничего * from 5 to 10 = хорошо * from 10 to 15 = очень хорошо * from 15 to 20 = отлично Статья 22 Чтобы получить CACIT, у собаки должно быть безупречное и первоклассное выступление. Если несколько CACIT присуждены в разных группах на одном соревновании, то в конце дня должен быть организован последний тур, чтобы определить CACIT-победителя. Этот последний тур должен оцениваться на основании породного стиля собаки. Против собаки могут засчитываться только дисквалифицирующие ошибки. * Чтобы быть классифицированной, собака не может совершить дисквалифицирующую ошибку * Чтобы иметь право на оценку "отлично", собака должна остаться абсолютно невозмутимой при взлёте птицы. * Собака, которая подняла птицу, упомянутую в программе, без правильной работы, может быть оценена только на "очень хорошо". Статья 23 Совершившей дисквалифицирующую ошибку считается: 1) Собака, которая не удовлетворяет (охотничьей способностью, ходом или дрессурой) испытаниям, или не работает активно в течение первой минуты 2) Собака с неадекватным поиском, или вышедшая из-под контроля, или ищущая слишком далеко (без контакта с ведущим) 3) Собака, которая постоянно лает 4) Собака (в парных выступлениях), которая мешает партнёру, идя близко за ним, или собака, которая постоянно делает нерезультативные (незавершённые) работы 5) Собака, которая не в состоянии самостоятельно секундировать своего партнёра. В практической охоте (осенью) секундирование должно быть общепринято. 6) Собака, которая один раз преднамеренно подняла птицу, поняв ее присутствие 7) Собака, которая два раза неосторожно или случайно подняла птицу, упомянутую в программе 8) Собака, у которой было три твердых пустых стойки в разных направлениях 9) Собака, которая погнала зверя или птицу при первой же попытке во время раунда, не давая возможности остановить себя 10) Собака, которая определённо боится выстрела. Кроме того, в практических охотничьих испытаниях: 11) Собака, которая не в состоянии найти застреленную и упавшую птицу, которая была признана таковой судьями. 12) Собака, которая портит (мнёт) птицу 13) Собака, которая отказывается подавать птицу, добытую либо из-под её собственной стойки, либо заброшенную голову птицы, застреленной ранее (это относится только к птице, упомянутой в программе). Статья 24 Решение судей является решением их большинства. В случае равного числа голосов, решающим является голос главного судьи. Решение судей не может быть опротестовано. Статья 25 В конце соревнований главный судья объявляет и комментирует результаты. До того, как судьи разойдутся, он объявляет классификацию собак, которым присуждены квалификации (Exs, VG, G, CQN). Статья 26 Свод этих правил является минимальным набором правил FCI и является обязательным для каждого государства - члена FCI. Национальные правила могут устанавливать только более строгие критерии. Translation Перевод (на английский): Barry Kraut, Frank Poretti Утверждён Общим Комитетом FCI 27-28 ноября, 1997 года, Буенос-Айрес. (Перевод Шиколаевой С.) Примечания: 1. CQN - Certificats Natural Qualities 2. CACIT - Сertificats d'Аptitude au Championnat International de Travail 3. По Правилам FCI для Международных Чемпионатов: "на каждых испытаниях может быть присуждён только один CACIT". Поэтому последний тур, описанный в ст. 22, определяет единственного победителя, получающего CACIT. Остальные претенденты, в зависимости от результатов заключительного тура, получают какую-либо классификацию, если не совершают в этом заключительном туре дисквал. ошибку. Тур, в котором соревнуются претенденты на CACIT, во французской лексике называют "барраж". Как вам эти правила? Пожалуйста, если заметите неточности перевода, дайте знать. В настоящее время выверенный перевод находится в соседней теме, по ссылке: выверенный перевод

Ответов - 33, стр: 1 2 All

Света Ши: Gena пишет: Вполне возможно, что не победители, но получившие САС1Т получают в реалии титул R.CACIT. Это требует выяснения. Геннадий, я с Вами полностью согласна. Естесственно, Примечания в том виде, как я их написала на форуме, никогда не попадут в официальный перевод. Они написаны на данный момент для более "живого" восприятия, так как документы написаны сложным, официальным языком. Мне самой потребовалось время на то, чтобы "въехать" в английский язык господ переводчиков (которые, безусловно, не распространялись в тех местах, которые, по их мнению "и так уже всем известны".) В частности про "барраж" я написала, так как это просто интересно, это бесценный опыт и знания специфики некоторых людей, в данном случае - господина Сорокина. В целом, я согласна с Вами. Про R-CACIT, Вы, безусловно, правы. ВТОРАЯ собака его получит. Именно так пока выходит, исходя из имеющихся Правил. Всё, что мы узнаем дополнительно, возможно, из личной переписки с европейцами, мы будем уточнять в нашем русском переводе.

karry : Перевод данных правил есть на http://moscow-gordon.narod.ru/CACIT/htm Можете посмотреть правила на 4 странице http://dd.prikolka.ru/index.php

Света Ши: Виктор, здравствуйте! Первая ссылка почему-то не открывается А по-второй, я так понимаю, нац. правила Литвы, да (на страничке 4)? Обязательно прочитаю подробно, очень интересно. Спасибо! И сразу вопрос (сорри, что "с наскока"). У вас весенние ипытания только для молодых собак устраиваются?


Gena: Первая ссылка не работает, но судя по всему этот именно тот самый перевод Смирнова(Корби), которые не совсем того, корявый. Вторая ссылка - там есть что-то и про легавых, но с какими-то неведомыми для нас цифрами, может это для континенталов? Чес говоря некогда это читать и разбираться, надо бызакончить этот перевод. Скоро закончу.

Gena: Добавил, включая гл.19. Читайте внимательно, есть существенные отличия от первоначального.

karry : У вас весенние ипытания только для молодых собак устраиваются? Обычно до 18 месяцев.

karry : У меня такой перевод 19. а) во время весенних и летних испытаний только работы , сделанные по природно-обитающей пернатой дичи( куропатка и фазан, если есть) будут приняты к рассмотрению экспертами.

Gena: Это не совсем точный перевод. В регламенте ФЦИ нет такого вида мероприятий, как испытания. Коль скоро птица не Wild, а Naturally-occuring, то речь идет не о чисто дикой птице, а о птице включая дикую и искусственно выпущенную и одичавшую (весной как известно куропаток и фазанов не выпускают, выпускают осенью). Т.е. каким-то образом это должно быть отражено в переводе. В скобках перевод куропатка и фазан, если есть (А если нету?), а в оригинале Куропатка (это основной вид для состязаний) и случайно встретившийся собаке фазан.

Gena: Ещё раз изменил ст.19 на основании ответа от иностранцев, которые объяснили,как это они понимают. В любом случае, это ещё не окончательный вариант, будет ещё правиться по мере поступления доп.информации или иных правильных толкований.

Света Ши: Угу... Я потом тоже, когда Вы закончите, ещё раз внимательно гляну свой, Ваш и оригинальный текст. Буду писать в личку, чтобы не загромождать тему. Ок?

Gena: Перевод готов.

Света Ши: По-моему, получилось неплохо. Адекватный и понятный перевод. Вся коррекция - имхо правильная.

Gena: Если согласны, то наверное надо через правку удалить первый вариант перевода и подождем, может у кого будут замечания по окончательному варианту. Потом пошлем в РФОС для утверждения перевода и публикации.



полная версия страницы